vendredi 18 janvier 2019

Six contes haïtiens en BD pour faire renaître certaines traditions

Sur le site de Loop News.

Francisco Silva, Max Dortilus et Patrick Edouarzin.

« Briz montay », « Krabinay », « Ti Jean », « Ensèl », « Metrès dlo » et « Zaza », ces six contes traditionnels haïtiens sont désormais disponibles en bande dessinée.

Sous la houlette de l’association Culture en Trois Dimensions et d’autres partenaires, trois artistes haïtiens - spécialisés dans les arts visuels et dans la littérature orale - ont rejoint la France à la fin de l'année écoulée afin de prendre part à un projet de « résidence de contes traditionnels haïtiens en bande dessinée ». 

Du 12 novembre au 10 décembre 2018, Francisco Silva, Max Dortilus et Patrick Edouarzin ont illustré une bande dessinée destinée aux 13-20 ans incluant les six contes traditionnels haïtiens précités.

Ce projet a pour objectif de « participer au développement de la culture de l’image chez les jeunes et enfants »

Selon Francisco Silva, il y a beaucoup à raconter dans notre mythologie, dans la politique, entre autres, grâce à ce moyen de transmission de connaissances.

« C’est une bonne expérience pour moi. C’est une opportunité pour moi de contribuer à faire renaître certaines traditions et patrimoines immatérielles du pays qui commence à disparaître », raconte le caricaturiste à Loop Haiti.

À son avis, la bande dessinée représente un nouveau médium qui permettra de faire passer des messages importants et utiles.

Dans le cadre de cette résidence, les trois artistes haïtiens ont illustré 6 contes traditionnels en bande dessinée et réalisé des ateliers de dessin, de jeux et de chansons traditionnels haïtiens avec des écoliers. 

Il a été notifié que des séances de discussions et de présentations des travaux « avec les professionnels individuels et institutionnels dans le domaine des arts visuels et de littérature orale » ont aussi été réalisées.

Pour faire suite à cette initiative, Francisco Silva, Max Dortilus et Patrick Edouarzin – de retour en Haïti – projettent d’organiser avec l’appui, notamment de Culture en Trois Dimensions, plusieurs ateliers afin de présenter la bande dessinée en question, la publier et la traduire en français et en anglais. 

Entre autres perspectives, des ateliers d’exposition des planches BDs et de médiation avec les écoliers sont également dans leur point de mire.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire